阿 Q 的戶籍問題

文-符懋濂/新加坡學者

小說《阿 Q 正傳》出版後,即刻轟動一時。于 是有文藝工作者要把它改編成話劇,以便公開演 出,卻面對一個故事背景問題,也就是阿 Q 的 戶籍問題 。

阿 Q 的故鄉到底在哪兒?小說寫的明明是“未 莊”,但它在地圖上找不到,是個虛構的空間, 所以話劇《阿 Q》只好放它在“紹興”。對此, 魯迅既不反對也不贊成,他說:

“假如寫一篇暴露小說,指定事情是出在某處的 吧,那麼,某處人恨得不共戴天,非某處人卻無 異隔岸觀火,彼此都不反省。一班人咬牙切齒, 一班人卻飄飄然,不但作品的意義和作用完全失 掉了,還要由此生出無聊的枝節來,大家爭一通 閒氣。”(見魯迅《且介亭雜文》頁 209)

魯迅先生這段話很詼諧、精闢,言下之意就是: 阿 Q 本人不需要戶籍,即屬於 “ 無戶口的中國 籍”,小說(或話劇)才能充分釋放其醒世警人 的正能量。《阿 Q 正傳》的轟動而持久的社會 效應,就源自於此,因為有些“才子學者”,覺 得魯迅寫阿 Q 是“為報私仇”,“而疑心到像

是寫自己,又像是寫一切人”(魯迅語)。於是 有人對號入座 ,咬牙切齒;有人坐立不安,咒 爹罵娘;還有人沉默不語,深思反省,不知所措。

我在想:假如有一天,阿 Q 復活了,戶籍問題 仍然存在。屆時,我敢肯定北京不要他,上海不 要他,紹興也不要他了,全國的省區市縣都不要 他“入籍”。那他將如何是好?他似乎沒有選擇 權,只好繼續保留“無戶籍中國人”,或者當 “中國籍未莊人”。也或許只有這樣,魯迅在天 之靈,才感到欣慰,而含笑於九泉之下。

當然,有朝一日,復活後的阿 Q 如果得到錢大 爺的資助,移居到南洋島國來,又當別論了,入籍應該不成問題。

You Might Also Like

Leave a Reply