礁溪,台語為何說「da 溪」?

作者-練卜鳴 福建廣電大學 教授

因藻礁問題,引發「藻礁」台語怎麼說的話題,尤其「礁」台語為何唸「da 」,始終沒有答案。我來說說。

礁,閩南地區都讀「da 」,包括福建漳泉一帶,如廈門的「青礁村」,龍海「白礁」都一樣說台語的「da 」。

礁,乃浮出水面的石頭。如「青礁」就因江中有浮出水面的青色礁石而得名。青礁是顏思齊的先祖在北宋時開村的。所以礁(da )的叫法很久遠了。

礁,會意字。石部從焦,焦是乾燥,礁乃指乾燥的石頭。所以浮出水面乾燥的稱明礁,相對而言,沉入水底的就稱「暗礁」。

浮出水面乾燥的礁石,常置於溪中以利行人踩踏,故稱「踏石」。所以溪中礁石就稱之踏石,久了,礁就讀成了踏(da )。

如花蓮港未建港前有個叫「鳥踏石」的漁村,也是海灣有塊浮出水面的大礁石而得名。因海鳥聚集故稱「鳥礁石」,也稱「鳥踏石」。

因古代江南水鄉溪流縱橫,沒有橋樑,多以「踏石」過溪。如唐溫庭筠詩:「解藤開澗戶,『踏石』過溪泉。」所以水面礁石就稱踏石。

礁,《說文》沒收,故借踏(da)音。且礁又指乾燥的石頭,所以礁(da )就成了乾、旱的代稱。「礁溪」就因該鄉有乾涸的溪而得名的。

因礁與踏成了同義複詞,故讀踏(da ),而礁與乾也是同義複詞,也讀礁(da )。所以在引申作用下,「礁、乾、踏」為字異音同,故皆讀「da 」。

所以「乾」的台語就讀「da」了。如稻子曬沒乾,說「曝無乾(da)」。如台語四句聯:「燒酒淋乎乾(da ),明年生懶趴」。

You Might Also Like

Leave a Reply